Tydlighet attackerar buzzwordsmithiness vid kontakt

klarhet

En god vän till mig i många år är Steve Woodruff, en självutnämnd (och mycket begåvad) Klarhetskonsult, fortsätter att dela några ganska löjliga marknadsföringstal mellan webbplatser och sociala medieprofiler. Han delade sin all-time favorit med mig från ett par år sedan:

Vi har banat väg för en ny modell för hållbar, konsumentdriven tillväxt baserad på principer för komplexa adaptiva system. Detta är en ny premiss för strategi för en värld som genomgår djup strukturell förändring: olika antaganden om att skapa värde, annan väg till marknads- och affärsutveckling, en annan referensram att se och tänka. Ekosystem är den nya grunden för konkurrens. De företag som vet hur man positionerar och hanterar sig själva som plattformar för egenorganisation kan göra Google-liknande tillväxt nästan malldriven.

Vad betyder det ens? Så många ord och jag har ingen aning.

Jag har tänkt skriva detta inlägg ett tag och igår min andra goda vän, Mark Schäfer, var katalysatorn. Markera delas den varumärkesskyddade Palmolive byline, Angriper fett vid kontakt.

Därav namnet på det här inlägget ... Jag hoppas att Mark inte bryr sig om att jag stal idén från hans Facebook-inlägg. Åh, och det bör noteras vederbörligen att Marks domän är businessgrow.com... blir det tydligare än så?

Steves sociala delning har kämpat mot mig i över ett år. Vår byråwebbplats var en samling vanliga buzzword-fraser som kunde blända den mest fantastiska bullshitteren. Varje gång Steve delade en nonsensfras från en webbplats, fann jag mig själv att öppna webbläsaren för att se till att han inte fick den från DK New Media!

Som ett resultat blev jag motiverad att fast hemsidan. Jag gick över i mitt huvud varför företag fortsätter att använda vår byrå, och allt kom till en sak ... vi fixar vad som är trasigt med deras marknadsföring online. Men det är inte alltid en sak ... ibland är det deras varumärke, ibland deras kopia, ibland deras sökrankning. Som ett resultat skrev jag ett trevligt litet manus som helt enkelt ersätter ett ord i meningen.

dk new media tydlighet 2

Det nya ordspråket, formulerat med tydlighet, är:

Din digitala marknadsföring kör inte __________. Vi fixar det.

Termerna som vi injicerar är Resultat, rykte, rankning, besökare, auktoritet, potentiella kunder, följare, intäkter, nedladdningar, engagemang, registreringar, avkastning, framtidsutsikter, omvandlingar, läsarskap, användning, tittare, uppförsäljning, fans, prestanda, försäljning, lagring, registreringar, vinst, Medvetenhet, och Efterfrågan.

Självklart kan jag glädja mig åt vår beprövade, patentsökta process för att öka våra kunders marknadsföringsmognad (sann historia) ... men vad gör det egentligen betyda? Det betyder att vi fixar vad som är fel. Inom varje engagemang vi har är det vår uppmärksamhet och det vi vill att våra kunder också ska fokusera på. Vi vill se till att vi identifierar luckorna i deras marknadsföringsstrategier och hjälper dem att fylla dessa luckor för att driva sin verksamhet framåt.

Jag vet inte att övningen för att komma till ett tydligt och tydligt uttalande handlade om att ta bort eller minska ord. Det kan vara en övning som kan hjälpa dig att skapa tydlighet med ditt eget försäljnings- och marknadsföringsmaterial. Jag tror att processen jag genomgick fokuserade på vad vi åstadkom för våra kunder snarare än att fokusera på vem vi var och vad vi kunde. För många år sedan skrev jag alltid om teknikföretag marknadsföringsfunktioner över fördelar.

När du är fokuserad på vad du kan snarare än vad du åstadkommer för dina kunder tror jag att det är då ordsmeden går fel!

2 Kommentarer

  1. 1
  2. 2

    Marknadsförare i kategorin konsumtionsvaror / hushåll förstår att det du säljer måste lösa människors problem. Din marknadsföring måste definiera problemet och erbjuda en lösning effektivt - vanligtvis med mindre än 5-10 ord. Av någon anledning förstår B2B-marknadsförare inte detta. Och i många fall kommer de mest inblandade marknadsföringsmeddelandena från de löpande marknadsföringslösningarna.

    VD och textförfattare på marknadsföringsföretag älskar grandios terminologi eftersom det gör att deras arbete låter så mycket djupare (och de tror att de kan ta ut mer för det). Ärligt talat, de flesta saknar klarhet i syftet och har inte förtroendet att ge djärva löften - t.ex. "Vi hjälper dig att lösa problem X."

    Om du inte kan berätta för mig - i en mening och på vanlig engelska - vad du kommer att göra för mig, mitt företag eller min familj, har du mycket jobb kvar att göra.

Vad tror du?

Den här sidan använder Akismet för att minska spam. Läs om hur din kommentardata behandlas.